Végigviharzott
a taps a hatalmas előadótermen, visszacsapódott a fényes üvegtáblákról, hogy
végül erejét veszítve, mint fényes, csendesen csepergő őszi eső, az emelvényre
szóródjon.
Mosolyogva
fürödtem a népszerűségben. Teljesen úgy éreztem, mintha korhadó, öreg
csontjaimból, megkeményedett, meszes ereimből egyik pillanatról a másikra
kisöpörte volna a felhalmozódott biológiai szemetet, az elmúlt évtizedek
önpusztító mocskát, az olykor letargiába könyöklő reménytelenséget a siker.
Akkor –
mégha csak néhány percre is – fiatalabbá változtatott, felszabadította
leláncolt erőtartalékaimat, édesebb volt a méznél, csábítóbb egy csábító nőnél.
Végre vége a szardíniásdobozba zárt, munkamániás rabszolgaságnak. Valójában
semmiféle fennkölt gondolat sem homályosította el elmémet, egyszerűen csak
örültem a felém áradó elismerésnek, és persze, a megkeresett (már régóta
vágyott) rengeteg pénznek.
Elhatároztam,
az elkövetkező néhány hétben az elmulasztott összes vad élvezetet a magamévá
teszem, utazgatni fogok, esténként jó borokat kortyolgatok, tán még egy-egy
röpke flörtre is kapható leszek, könyvet, újságot, előadótermet pedig látni sem
akarok egy darabig.
Túlságosan
belelovaltam magamat a (hirtelen nyakamba szakadt) gondtalan tervezgetésbe,
mert semmi kedvet sem éreztem az ilyenkor szokásos, ám elkerülhetetlen
gratulációk fogadásához. Taszított a sok izzadt tenyér, az erőtlen, nyálas
mosollyal körített kézfogás. Ehhez már tényleg öregnek éreztem magamat.
Akkor
döbbentem rá, mennyire bezárkóztam az utóbbi időben. A barátok elhaltak vagy
elköltöztek mellőlem minden elfogadható emberi közeget elmúlásra kárhoztató
távolságba, a munkakapcsolatok soha nem fertőződtek meg kellemes vacsorákkal,
éjszakába nyúló eszmecserékkel, netán önfeledt ölelkezésekkel a gyengébb nem
képviselőivel.
–
Mentsen meg, könyörgöm – karoltam bele hirtelen csinos kolleganőmbe –, nem
akarok találkozni azzal a felénk törtető pasassal – jeleztem egy esetlen
fejmozdulattal a tőlünk még legalább öt méterre a lábak, karok,
izgágán hullámzó testek gyűrűjén ügyetlenül áttörni igyekvő magas, kövér,
kopaszodó férfi felé.
Amikor
legutóbb találkoztam vele, kirúgott az irodájából az a szemét, mint egy öreg,
bolhás kutyát.
Még az
egyetemről ismertem Gallai Gézát, nagy szoknyapecér, duhaj aranyifjú hírében állt.
Az állampárt magas polcán csücsülő papa pénzével és kapcsolataival a háta
mögött szinte mindent szabad volt neki. Végigbukdácsolta az öt évet, de a végén
csak belecsusszant zsebébe a diploma.
Azt a
találkozást a pazarul berendezett irodájában soha nem felejtem el. Bámult rám
azokkal a hidegen kék szemeivel, ingatta a fejét jobbra, balra, a fene sem
tudhatta, mi járt abban az elfajzott koponyájában. Aztán felállt óriási
tölgyfaíróasztala mögül (én hülye, felpattantam, akár egy jól nevelt öleb),
lekezelően vállamra tette hatalmas, kórosan fehér kezét, és egy rafináltan
megfogalmazott körmondat álcája mögé bebarikádozva magát, finoman az ajtóig
tuszkolt.
Már
tudtam, semmi nem lesz a támogatásból, egyetlen huncut vassal sem fog segíteni,
adjam ki a könyvemet, ahogyan akarom, a hatalom nem tart rám igényt, sőt! A
dühtől felforrt agyam úgy érzékelte szabatosnak tűnő mondatait, mintha egy
lovas bandérium száguldott volna felém kihúzott karddal.
Néhány
másodpercig úgy hittem, egy véletlenszerű tér- és időháborgás visszarepített a
rendszerváltozás előtti időkbe, amikor ésszerűtlen megalázkodásra kényszerülve
kellett kikönyörögni bármiféle támogatást. Hirtelen megszólalt a mobiltelefonja.
–
Dögölj meg – gondoltam magamban; menekülésre fogtam a dolgot, nehogy olyat
mondjak vagy tegyek, amit később még megbánnék. Sosem tudhatja az ember.
– Ugye,
megbocsátasz! Viszontlátásra – mondta lagymatag kézszorítás kíséretében.
Udvariasan, de végérvényes határozottsággal kipenderített a folyosóra.
– Soha,
soha! – sziszegtem megvadultan magam elé –. Soha nem bocsátok meg neked,
egyszer még mindent visszakapsz tőlem – dühöngtem hangtalanul. Aztán
félhangosan felröhögtem, teljesen olyannak tűnt a helyzet, mintha valamelyik
brazil szappanopera képkockáit látnám, amelyben én vagyok a főhős, aki az egész
világ ellen hadakozik. Nagyon megindító volt.
A
nőknek olyan képességeik vannak, amelyeket férfiésszel megáldva (vagy megverve)
fel sem lehet fogni. Csinos kolléganőm, aki kivételes ösztönöktől vezérelten
egy perc alatt kivezetett az előtérbe, rögtön megérezte, miről lehet szó,
semmit nem kérdezett, a kabátomat és a kalapomat is előkerítette, ami nekem
eszembe sem jutott. Erre csak egy nő képes, ezt be kellett vallanom magamnak.
Odakint mínusz tíz fok, térdig érő hó, nekem viszont csak a menekülésen járt az
eszem. Nyilván egészen a fagyhalálig.
Nagyon
fáradt voltam, leginkább egy forró fürdőre, egy pohár tokaji borra és egy jól
megtömött pipára, a pipadohány ízére és illatára vágytam, de azon az estén még
egy előadás várt rám.
Előző
nap irodám ajtaján erőteljesen kopogtatott valaki, morcos lettem, mert
kizökkentett elalvás előtti állapotomból. Elmehettem volna haza, már nem volt
több előadásom az egyetemen, egyetlen hallgató sem jelentkezett be hozzám, hogy
újabb és újabb hibbant kérésével felmérje az ingerküszöbömet, de nem akartam
hazamenni. Gyűlöltem a telet, a téli napokat, a téli délutánokat, de főleg a
téli estéket nem nagyon bírtam elviselni egyedül. Ücsörögtem hatalmas
lakásomban, az újság kiesett kezemből, könyvet látni sem akartam, mert nem
bírta a szemem a lámpafény melletti olvasást; rettenetesen vágytam valami
másra. Magam sem tudtam igazán, hogy mire.
Egy
alacsony férfi lépett be az ajtón, sötét kalapját a kezében tartotta,
határozottan jó szabású, végig begombolt fekete télikabátja alól elővillant
érdekes mintázatú, nyersen vad, tiszta alapszínekből komponált nyakkendője.
Az
egész teremtmény még feltűnően megemelt cipőtalpai ellenére sem lehetett
százhatvan centiméternél magasabb. Az arcbőre élettelenül sárgának látszott,
szeplőkkel megszórt széles pofacsontjai furcsa ívben görbültek kifelé mély
szemgödreiből, fogai ritkák és – valószínűleg a mértéktelen dohányzásnak
köszönhetően – erőteljesen elszíneződöttek voltak. Gyér, vöröses árnyalatú,
egyenes szálú haját csontos koponyáján széles elválasztás keresztezte. Mintha
vonalzóval rajzolta volna meg, minden hajszál az erőszakos ráhatásnak
köszönhetően megtartotta helyét.
Sejtésem
szerint könyvelő lehetett, netán egy kibukott teológus, aki alkalmatlannak
bizonyult a tanok tökéletes befogadásához. Ennél rendesebb szakmát nem tudtam
elképzelni neki. Sovány, madárcsontú törpeként jelenült meg előttem ez a férfi,
akiről úgy véltem, még egy kalapácsot sem képes egészséges elszántsággal
megmarkolni.
Igyekeztem
szigorú képet vágni, bár a látvány, az összhatás tisztességtelen nevetésre
ösztökélt. Egy ripacs állt előttem, aki szerepét roppant komolyan vette, de a
mesterkélt eleganciával, a hűvösen értelmetlen komorsággal palástolni próbált
belső feszültség, a görcsös akarás már az első pillanatokban hiteltelenné tette
az előadást.
Kicsit
elszégyelltem magamat, gyakran előfordult velem ez, a furcsa fizimiskákból
sokszor igyekeztem kitalálni, vajon miféle lélek lakhatja az adott testet.
Olykor gondolatban rövid gúnyneveket ragasztottam beszélgetőtársaimra. Ritkán
tévedtem, ám mindig szégyenérzet fogott el, amikor gúnyos némasággal
vigyorogtam mások – olykor szerencsétlennek tűnő – testi (vagy szellemi)
adottságain, mintha csak a Jóistennel komáznék, és próbálnám megerősíteni az ő
kifürkészhetetlen cselekedeteinek megmagyarázhatatlan okait. Ilyenkor magamban
bűnbocsánatért esedeztem, de – úgy hiszem – mindhiába.
Másnap
este nyolcra beszéltük meg a találkozót. Azt ígérte ez a furcsa kis ember,
autót küld értem. Ácsorogtam a hidegben, alig múlt nyolc óra, amikor egy
rozzant, sötét Volvo kanyarodott a járdaszegély mellé. A Törpe integetett ki
mosolytalanul a lehúzott ablakból, majd kipattant a kocsiból, szélesre tárta
előttem a hátsó ajtót.
Az
autóban szerencsére meleg volt, így némiképpen megenyhültem, amiért egyetlen
szót sem szólt, még köszönni sem köszönt, csak betessékelt a járműbe. A sofőr
tökéletes ellentéte volt kellemetlen ismerősömnek, feje a Volvo tetejét
súrolta, széles háta szinte eltakarta előlem a kilátást, kerek fejét fülére
húzott fekete sísapka takarta el. Dromedár. Igen, ez az őt megillető gúnynév.
Elégedetten dőltem hátra a kopott ülésen, amikor felfedeztem a mellettem ülő
alakot. Rajta is olyan fekete sísapka volt, mint Dromedáron, ám vele
ellentétben nyeszlett, görbe hátú, kampósorrú kis fickó volt, aki
kifürkészhetetlen félelemtől gyötörten bámult bele a világba. Lelkes
hallgatóságom lesz ma, gondoltam elkomorodva, és abban bíztam, hátha háromnál
többen kíváncsiak az előadásomra.
A
kocsi, megfarolva a havas úton, nagyot döccenve, hirtelen állt meg. Kinyílt az
ajtó, legnagyobb megdöbbenésemre egy sötét pisztolycső torkolata meredt a két
szemem közé.
–
Szálljon ki gyorsan, és semmi hősködés, mert azonnal lelövöm, mielőtt még egyet
szólna – közölte hűvösen Ripacs (akinek egyébként Köteles Edgár volt a tisztes
polgári neve), miközben idegesen szétnézett. Senki nem járt az utcán. Kiabálnom
kellene, hátha meghallja valaki, morfondíroztam, de lehet, hogy ez az eszelős
tényleg azonnal lepuffant. Tanácstalanul kikászálódtam az autóból, lázasan
dolgozott az agyam, de egyetlen használható ötlet sem jutott az eszembe. Én egy
egyszerű egyetemi tanár vagyok, nem akcióhős, fogalmam sem volt, ilyen
helyzetben mit kellene, egyáltalán mit lehetne tenni. Az én világomba nem fért
bele ez a játék. Álltunk a saját házam kapujában, kezemet a kabátomba
süllyesztettem, szorongattam a hideg kulcscsomómat, nem akartam elhinni, ami
velem történt. Csak nem képzelik, hogy én fogom beengedni őket a saját
kulcsommal a saját lakásomba, hogy a legkisebb ellenállás nélkül mindent
felpakoljanak? Nem, erre nem vagyok hajlandó. Nem ezt képzelték.
Dromedár
elkapta a bal karomat, a kapu felé taszigált. A nyeszlett emberke kulcsokat
húzott elő a nadrágzsebéből, néhány másodperc múltán már az előszobában
toporogtunk.
Ez egy
rablás, állapítottam meg, egy nagyon jól előkészített rablás. Kezdtem félni.
Alig hittem, a félelemnek sós íze van. Akár a túlsózott kaviárnak. A szívem a
torkomban dobogott, igyekeztem rávenni magamat a folyamatos gondolkodásra, de
képtelen voltam másképpen megfogalmazni azt, hogy a szívem a torkomban dobog.
Tompán, összepréselve a légcsövemet, lefelé szorítva gyomromat.
Kedvenc
karosszékem a nappali közepén állt, minden bútort szorosan a falhoz tologattak.
Napközben bizonyára járhattak már itt. A karosszék mellett egy
lánghegesztő-palack állt. Ezek a rosszfiúk tévedtek, sem széfem, sem
páncélszekrényem nincs. Semmi nem volt szétdúlva, mintha csak engem vártak
volna, hogy kényelmes karosszékemben ücsörögve elmeséljem nekik, mit és hol
találnak.
Dromedár
a karosszékhez vezetett, egyetlen durva mozdulattal leültetett, valahonnan
kötelet kerített. Először a kezeimet kötözte a karosszék karfájához, majd a
bokámnál a lábamat a fotel lábához hurkolta. Felszisszentem a fájdalomtól.
Kicsit végezhetné finomabban is a munkáját, megértek én mindent, egy betörőnek
az a dolga, hogy betörjön, egy rablónak pedig, hogy raboljon, de úgy gondolom,
ha nem muszáj, felesleges durvának lenni.
–
Kedves uraim, erre semmi szükség, nem fogok kiabálni, elszaladni sem, mindent
elmondok önöknek. Könnyebben megtalálják az értékes holmikat, ha én vezetem
körbe önöket, mintha mindent fel kellene dúlni.
A
széles ragasztócsík az egyik fülemtől a másikig húzódott, néhány pillanatig azt
hittem, nem kapok levegőt, bár ezt nyilván az ismételten rám törő félelem miatt
érezhettem. A ragasztónak émelyítően kellemetlen íze szinte a gyomromig hatolt,
erőteljes hányinger kerített hatalmába. Leragasztott szájjal azonban nem lehet
hányni. Meg fogok fulladni, zakatolt agyamban ez az egyetlen mondat, mely
hisztérikus rohamot váltott ki belőlem. Vad erőlködéssel igyekeztem a fotel
karfájához kötözött csuklómat kiszabadítani. Aztán elfogyott a levegőm, húsomba
még mélyebben bevágott a durva zsineg, az orromon keresztül alig jutott
elegendő oxigén a tüdőmbe. Vörös és sötét karikák táncoltak a szemem előtt.
A három
férfi egymáshoz egészen közel hajolva beszélgetett valamiről, Dromedár széles
vigyorral az arcán elindult az emeletre vezető lépcső felé, társa pedig a
konyha felé vette az irányt.
Ketten
maradtunk a nappaliban. Fekete öltöny és fekete ing volt rajta. Elmosolyodott,
ettől a mosolytól azonban a hideg szaladozott a hátamon. Nem tudtam, mi vár
rám, de nem is akartam tudni. Valaki megmenthetne végre. Legalábbis ébresszen
fel.
–
Olvastam a legutóbbi könyvét. Nem tetszett. Sőt. Felháborított – nézett rám
áthatóan jeges tekintetével a férfi. – Tudja, én valamilyen módon hívő ember
vagyok, nagyon sértett az, amit ön állít.
Végem
van, hajtottam előre kicsit a fejemet. Ez a férfi nem a festményeimet, az
aranyórámat akarja. Neki én kellek. Ez egy olvasott rabló.
– Ön
azt állítja a könyvében, csak a jó és a rossz ember kategóriáját kell
megkülönböztetni, nemtől, fajtól, vallási hovatartozástól függetlenül. Nem
elfogadható a kicsit rossz vagy kicsit jó ember fogalma, mert óhatatlanul
megbocsáthatónak tűnik ez által minden kisebbnek vélt bűn. Ön szerint a
gondolkodás, a cselekvés és annak következményei irányítják a világ folyását,
amelyben mindenkinek létező felelőssége van – folytatta az apró ember egyre
jobban beleforgatva magát saját hangjának és gondolatainak örvényébe. Engem is
magával akart rántani. – Ám én úgy hiszem, a tett, a cselekvés fájdalommal jár,
a fájdalmat nem mindenki képes elviselni. De a fájdalom, az elnyomás, a
kizsákmányolás, tisztelt uram, nem csak fizikai fájdalomérzettel jár. A lélek
és a szellem olykor súlyosabb kínokat áll ki, mint a test. A meghasonlás
önmagunkkal, helyzetünk kilátástalansága rádöbbent a valóságra, felnyitja a
szemünket és könnyeinken keresztül kell látnunk, nyomorúságunkért ki is
igazából felelős. Hazafinak tartom magamat és tudom, kik a nemzet ellenségei,
kik a nemzet árulói. Tudom, hová kell állnom, mit kell tennem, mikor kell
harcolnom a magam módján, a magam eszközeivel. Éppen az olyan áltudósok
nyitották fel a szememet elvakult liberális ömlengéseikkel, mint maga is,
akinek fogalma sincs a valóságról. Mert maga nem is tudja, nem is tudhatja,
hogyan is élnek emberek százezrei ebben az országban. Magának fogalma sincs
arról, hogy vannak olyanok, akik az éhhalál küszöbén is tudják és tudni is
akarják, hová születtek, és ezért mivel tartoznak hazájuknak.
Rettegés
lett úrrá rajtam. Ez a férfi hidegvérrel ki fog végezni engem. Egy könyv miatt.
Egy könyv miatt – az ő fogalmai szerint – közellenség lettem. Pedig nem
tudhatja, ki vagyok, honnan jöttem (jöttem-e egyáltalán, vagy itt születtem),
nem érdekli, ki az anyám, ki az apám, miben és kiben hiszek, megeszem-e a
tökfőzeléket, a nőket vagy a férfiakat szeretem-e. Semmit nem tud rólam, csak
olvasta a könyvemet, én meg most itt ülök egy karosszékhez kötözve, hallgatom
saját halálos ítéletemet, miközben megvédeni sem tudom magamat, mert
beragasztották a számat.
– A
fájdalom lobogó tűz, megtisztítja a lelket, kiüríti az elmét, a káros
gondolatok mindörökre eltűnnek. Ezt önnek is meg kell tapasztalnia, professzor.
Nem halhat meg úgy, hogy ne tiszta szívvel, ne kitágult elmével térjen meg
istenéhez. Ha egyáltalán van magának tisztességes istene.
Gyufával
meggyújtotta a hegesztőpisztolyt. Lekapcsolta a villanyokat. A kékes láng
lidérces fénnyel világított, lassan, imbolyogva közeledett felém. Hatásvadász
trükknek tűnhetett volna az egész, de tudtam, ez nem vicc. Magamban imádkozni
kezdtem, hogy ez az őrült ne a szememet égesse ki. Nem mintha más testrészem
megégetése kellemesebb élmény lenne. Anyám jutott eszembe, aztán a lányom, aki
most valahol Los Angelesben lehet. Előtte nap beszéltem vele. Sikerültek a
vizsgái. Még egy év és végez az egyetemmel. Még egy év. Legalább egy nappal
szerettem volna idősebb lenni.
– Ugye,
fél professzor? Remélem, hogy fél. A félelem nagyon jó. Feltárja az elme
legrejtettebb zugait, hogy felbugyogjon az igazság. Néhány perc múlva maga is
másképpen fogja látni a világot. Maga is rendért fog kiáltani. Erős, határozott
rendért, ahol mindenki tudja, hol a helye, mi a feladata, minek mi az ára.
Hiszen mindennek és mindenkinek ára van, professzor úr, ezt bizonyára ön is jól
tudja, csak a megfelelő árat kell mondani. Akinek fizetni kell, az pedig
fizessen.
A
combomon felizzott a nadrág, a vörösen lángoló, rácsozatba rendeződött
szövetszálak csak néhány tizedmásodpercig álltak ellen a lánghegesztő rohamának.
Éreztem az égő hús szagát, a fájdalom óriási, kiélezett csatabárddal csapott az
idegrostjaimba. Üvöltés helyett csak macskanyávogáshoz hasonló hangok szűrődtek
ki a ragasztószalag mögül. Mindent elismertem, mindent bevallottam, mindent
aláírtam volna, csak hagyja abba végre. El akartam ájulni, azt akartam,
taszítson el az öntudatom magától, merüljek bele a sötétségbe, ha muszáj,
haljak meg. Abban a pillanatban nem érdekelt a szabadság felkent eszméje.
Kínzóm
hahotázott, csípőre vágott kézzel állt előttem, szeméből vad izzással sugárzott
az elégedettség és az élvezet leírhatatlan, megfogalmazhatatlan elegye.
–
Ejnye, professzor úr, hiszen még alig történt valami, és ön máris egy
kisgyermek bőrébe bújik?
Saját
vizeletemtől ázva mérhetetlen szégyent éreztem. Én nem vagyok egy bátor ember.
Én egy gyáva ember vagyok. Szerettem volna azt hinni magamról, hogy erős
lélekkel nézek szembe bármivel és bárkivel, de nem így történt. Egy ember
voltam csak, aki összetörten, meghasonlottan, önmagát – és mindent, amiben
valaha is hitt – megtagadva még mindig reménykedett. Lehettem volna arab,
zsidó, keresztény, néger, cigány, sárga, homoszexuális, bűnös vagy bűntelen, a
fájdalom (már tudom) nemzetközi nyelv.
Tagadnom
kellene, de ahogyan telt az idő, agyamban érezve a másodpercek lüktetését, a
gyűlölet adott erőt, tudatalattim legmélyéről bugyogott fel, engem is meglepve,
harcra, túlélésre ösztökélve. A gyűlölet minden lélegzetvételemmel erősödött,
ezzel a csenevész kis sakállal szemben én lettem a másik oldal. Mindegy, mit
mondott, mindegy, mit akart még tenni, az sem számított lényeges szempontnak,
hogy ő hol áll – én bármiféleképpen, bárhogyan is, de csak vele szemben, csak a
másik oldalon állhatok.
Nyílt
az ajtó, Gallai Géza lépett be, idegesnek tűnt, vibráló tekintettel felmérte a
helyiséget, mintha csak egy láthatatlan ellenséget keresett volna, aki
bármelyik pillanatban előugorhat az ajtó, a függöny mögül, és kezében hangos
dörrenéssel elsül egy pisztoly.
– Maga
barom, nem azt mondtam, hogy kínozza meg, hanem csak ijesszen rá – mutatott rám
dühösen, miközben gyöngyöző homlokát törölgette zsebkendőjével. Ripacs
cinikusan vigyorgott, látszott rajta, gyűlöli ezt a kövér férfit is, aki
parancsokat merészel osztogatni neki, bírálja, pedig ő elvégzi, mindig
tökéletesen elvégzi a munkát.
A
gonoszságnak szaga van, olyan, mint a rothadás, akár a megázott falevelek, a
döghús, amikor már a patkányok tépik; közben összeverekednek, visító hangot
adnak ki, amikor egymásba harapnak, aztán az ételt cincálják. Csak a túlélés
számít. Az ember nem léphet át önmagán, aki csak szavakkal képes harcolni, nem
fog kést fogni a kezébe, mert az agresszió soha nem fizikai valójában tör ki
belőle, hanem intellektuálisan. Persze, tévedtem. Bele tudtam volna vágni a
nagy kést, megforgatni, többször is.
Gallai
és Köteles félrevonult, halkan beszéltek, nem értettem, hogy mit,
elviselhetetlenül fájt és lüktetett a megégetett combom. Szóval, Gallai a
megbízó. Nem, ezt nem hittem volna, még az előző rendszerben elképzelhető volt,
hogy valakit fizikailag bántalmazzanak, netán még meg is ölnek, de most, a
harmadik évezred elején ez kizárt. Biztos, hogy Köteles túllépte a hatáskörét,
elvakult nézetei elragadták a valóságtól, istennek képzelte magát, aki
büntetlenül bármit megtehet. Igen, ez így történhetett, egy félművelt,
frusztrált kis gazember, aki hatalmát végtelennek, a törvények felettinek
hiszi. Megkönnyebbültem, Gallai nem egy gazember, nem akkora gazember, hogy
engem megölessen, hiszen mondta is az előbb. Telefonál a rendőrségre,
szirénázva érkeznek majd, berontanak a kommandósok is, ezt a három idiótát
bilincsben viszik el, én pedig megúszom ezt a hihetetlen kalandot. Nem tudok
elképzelni más forgatókönyvet. Tudom, Gallai lesz a hős, aki megmentett engem,
le kell nyelnem ezt a békát, akkor is, ha tudom, mi az igazság. De élek. És ez
a legfontosabb.
Gallai
felém pillantott, aztán egyetlen szó nélkül elindult a kijárat felé.
Visítottam, amennyire csak bírtam, szemeim kidülledtek, fejem vörös volt,
kapkodtam a levegőt. Köteles vigyorogva sétált oda elém.
–
Professzor úr, folytassuk a megbeszélésünket. A megbízó szabadkezet adott.
Tudja, a gondolatnak teremtő ereje van, a rossz gondolat rossz tettekre
sarkall, a jó gondolat jó tettekre, csak meg kell határozni a szabályokat,
olyan ez, mint az orvoslás, a beteg részt el kell távolítani a testből, hogy az
ember meggyógyuljon. És jelen pillanatban ön a beteg góc, mely fertőzi a
hazafias gondolkodást, felrúgja a szabályokat, egyenlőségjelet tesz különféle
értékű emberek közé. Ez hiba, professzor úr, mert ön el akarja hitetni a balga
többséggel, hogy ők is jók valamire a rabszolgamunkán kívül, hiú reménnyel
kecsegteti őket, a reménykedés pedig elégedetlenséget szül, az elégedetlenség
viszont lázadáshoz vezet, melynek a következményeit megjósolni sem lehet. Nem,
professzor úr, rosszul gondolja, az nem jó az embereknek, ha gondolkodnak, az
embereknek az a jó, ha megmondják nekik, hogy mit tegyenek, hogyan éljenek, kit
imádjanak, kit utáljanak.
Nem
hittem neki. Kétségbeesetten igyekeztem megfejteni, hogy csak blöfföl, vagy
valóban igazat mond. Nem ölhet meg. Oka sincs rá. Egy könyv miatt semmiképpen
sem. Nem tudtam elhinni, hogy Gallai ennek a százhatvan centiméteres aberrált
gnómnak a kezei között hagyott. Ha túlélem, megfojtom, ezt megfogadtam.
Mindkettőt.
Köteles
ismét meggyújtotta hegesztőpisztolyt, egészen közelről bámulta a kék színű
lángot, előhúzott a zsebéből egy cigarettát, meggyújtotta.
–
Ott a kanna, locsold le benzinnel ezt a tetűt – utasította Dromedárt, aki
csodálkozva nézett rá. – Nem hallod, te vadbarom? Csináld!
–
De főnök. Erről nem volt szó. Két, három pofon belefér, ha akarod, eltöröm az
ujjait, de megölni nem fogom.
Köteles
Törpe kezébe nyomta a hegesztőpisztolyt, dühösen felkapta a benzines kannát,
kinyitotta, és már locsolta is fejemre a benzint. Fuldokoltam, alig kaptam
levegőt, a benzin égette combomon a sebet. Mocskos halál lesz ez, elveszítettem
önuralmamat, vergődtem a karosszékben, hátha fel tudom borítani, hátha
felemelkedem a magasba, nekirepülök az ablaknak, kitöröm az üveget, és elrepülök
a rendőrségig. Észvesztő gondolataim támadtak, a félelem ismét hatalmába
kerített, ez az őrült tényleg fel fog gyújtani, lobogni fogok, akár egy fáklya,
megtapasztalom, hogy milyen volt egykor a máglyahalál, az inkvizíció; tudatom
nekitámaszkodott a falnak és röhögött rajtam, na, ennyit érnek az elveid, vágta
oda flegmán.
–
De főnök! Én nem ölök embert! – mordult fel Dromedár. – Egy kutyakölyköt sem
ölök meg! Megmondtam, két, három pofon, és ennyi – előhúzta övéből hatalmas
kését, mögém lépett, elvágta a köteleket, melyek a karosszékhez rögzítettek,
majd letette az asztalra, aztán komótosan Ripacs és közém lépett.
Köteles
felordított, előrántotta kését, gondolkodás nélkül belevágta Dromedár hasába,
aki a fájdalomtól felbődült, hirtelen megragadta a nyeszlett férfi nyakát, nem
eresztette. Köteles ismét szúrt, Dromedár átölelte a férfit, nem eresztette.
Mintha csak lassított felvételt láttam volna egy pocsék hollywoodi filmben, a
százharminc kilós test maga alá gyűrte a kicsit, ott feküdtek a padlón, Dromedár
holtan, Köteles pedig kapálózó végtagokkal, miközben a felborított benzines
kannából folyt alájuk a benzin. Törpe rémülten elhajította az égő
hegesztőpisztolyt, kirohant az ajtón. A benzin pedig folyt a parkettán.
Elvettem
a kést az asztalról, elvágtam a lábaimnál a köteleket.
–
Professzor! Siessen. A benzin mindjárt odafolyik a hegesztőpisztolyhoz. Ne
hagyjon így meghalni bennünket.
Lassan
odasétáltam hozzájuk, felemelten a padlóról a hegesztőpisztolyt, az asztalon
lévő szivaros dobozból elővettem egy finom holland szivart, meggyújtottam,
mélyen leszívtam a füstöt. Köteles rémülten bámult rám.
–
Az előbb azt mondta, meg kell szabni a szabályokat, a beteg részt el kell
távolítani a testből, hogy meggyógyuljon. Teljesen egyetértek önnel. Most
telefonálok. Keresünk gyógyírt.
A
mentőtiszt ellátta a sebemet, nem akartam bemenni a kórházba. A rendőrök
Kötelest bilincsben vezették el, be nem állt a szája. Elviselhetetlen
benzinszag terjengett a lakásban, én is bűzlöttem. Feküdtem a kádban, a forró
vízben, sebesült lábamat megtámasztottam a kád oldalán. Talán majd egyszer
megírom ezt a történetet. Egy egész regényt fogok szentelni neki. Szövevényes
lesz, a hatalom természetéről, a kiszolgálóikról, az elvakult végrehajtóikról
fog szólni, a szabályokról és a határokról, a félelemről, a megfélemlítésről és
a sarokba szorításról. És arról, hogy az embernek nagy a szája, egy, két pofon
még belefér, de embert ölni a többség nem fog. Ezt a hatalom tudomására kell
hozni. Köteles tévedett, nem mindenki beárazható. Nem elég a megfelelő összeget
mondani. Mert mindennek van határa.
Ittam
egy korty vörösbort. És örültem, hogy lesz holnapi nap. És holnapután is.