2020. június 29., hétfő

Földhözragadtan

A lila köd keveredik csípős dohányfüsttel,
közben szagolom a posztmodernek lábszagát,
áhítatot éreznék,
ám földhözragadt vagyok 
(ma már nem divat Ady, József Attila, Esterházy), 
tévedéseim is földhözragadtak, 
csak a lábszagot érzem, 
áhítatot alig; 
na, ne legyek igazságtalan, 
vannak jó posztmodernek 
itthon is. 
Bukowskit olvasok éppen, 
közben fontosságuktól megbolondult 
hangos bunkók rikácsolása irritál, 
nem olyan nagyon, csak kicsit, 
jelentéktelenségük mértékében 
(gondolatban) 
földhözragadtan elküldöm őket a fenébe, 
önértékelési zavaruk nem zavar, 
az utókor majd dönt, 
hogy a mai díjak, 
mai karrierek, 
mai törtetések 
mennyit is érnek. 
A lila köd lassan fekete lesz, sötét, 
a nemzeti paradicsomlével nyakon öntött 
diktatúra vergődése 
megihleti a jobb írókat, 
a rosszabbak 
még mindig 
frusztráltságuk történeteit 
vésik papírra; 
a hangos bunkók elmagyarázzák, 
hogy az intellektus, 
a műveltség, 
a tanultság 
csak kispolgári csökevény, 
alázatos, vak, néma rabszolgának lenni 
az egyetlen helyes döntés; 
papi áldással vonulhatnak az éhezők 
a mennyek országába – 
birkák, kutyák és disznók népe vagyunk, 
a nemzeti paradicsomlével leöntött píár 
már emészthetetlen, 
vannak, akik ismét orosz kaviárt zabálnak, 
a harminc ezüstből futja; 
Petri Györgyre gondolok, meg Faludyra, 
keresem a posztmodernek között őket, 
a lila köd már fekete. 
Nem szaval verset senki 
a Nemzeti Múzeum lépcsőjén, 
az üres Országház előtt skandál a tömeg, 
a hatalom „otthon vigyorog”, 
ezek hülyék!, 
mondják, 
miközben puha zsebkendővel 
fényesre törlik az arany Rolex üvegét, 
ezek hülyék!, 
mondják, 
estére mind hazamegy – 
csípős dohányfüstbe keveredve 
érzem a rothadás bűzét. 
Én már divatjamúlt vagyok 
(nem is voltam divatban sosem), 
csak szemben állok, 
engem már nem ámít 
a repedező nemzeti máz, 
nem a statisztikában, 
hanem a matematikában hiszek 
és a meggyalázott Justitiában – 
lesz még ő egyszer szépséges úrinő!


Fotó: pebmed

2020. június 28., vasárnap

Úgy sejtem


Álmélkodva bújok meg nagy költők
művei között,
az árnyékban.
Kis költő vagyok. Egészen kicsi.
De már – úgy sejtem – nem növök.


Fotó: pixabay

2020. június 25., csütörtök

Morzsalékok 16.

Valami nyom a szívem környékén,
azt mondják, szívfájdalom.
Van rá okom?
Érteném.
Nincs rá okom.

o

A látszat nem hagyja magát.
Öreg vagyok már haditengerésznek.
Tényleg minden fasza,
fütyül a passzátszél.

o

Azt is mondják, én csak egy olcsó
rabszolga vagyok.
De hol egy igazi gladiátor?

o

Olykor a szavak és mondatok elszomorítanak,
mert az istennek sem akarják az igazságot,
csak a duma megy.

o

A nagy költők is mind belepusztultak
az életbe,
akkor nekem felesleges aggódnom,
ugyanaz lesz a végeredmény.
Belepusztulás.

o

Ha számít, akkor fontos,
ha fontos, akkor akarom.
A többi csak mellébeszélés.

o

Egy rabszolga nem beszélhet
emberi méltóságról,
csak ha fellázad.
Amíg csöndben van,
csak egy állat, egy tárgy,
használati idővel bélyegezve.

o

Meg kellene békélni a sorssal,
az nem tűnik nehéznek,
de ezzel a sok idiótával képtelenség.

o

Amikor a hatalom a saját
polgárait kezdi molesztálni,
akkor elkezdődik az erózió,
csak idő kérdése,
hogy a kutyák, disznók
és birkák versenyében
ki lesz az áldozat.

o

Az Árokásók Nemzeti Szövetségét
innovációs díjjal tüntette ki
az Árokmélyítők Nemzeti Szövetsége.
Az Árokbetemetők Civil Közössége
elhatárolódott.

o

Öreg vagyok már, hogy behúzzam a hasam.
Így is szép vagyok. Vagy csak öreg.
Vagy csak nem érdekel.

o

Néhány ismerős még mindig
nem köszön az utcán,
ha teheti,
áthúz a másik oldalra.
Néhány ismerős még mindig köszön.
Pedig én ugyanaz vagyok,
aki voltam.
Ez nem tetszik mindenkinek.
Persze, ettől én még jól érzem magam.

o

Nézem a meccseket a televízióban
s nem értem,
hogy mi miért vagyunk ilyen
távol a világtól.
De sejtem.

o

Nem lettem katona, rendőr,
nem lettem senki,
maradok civil.


Fotó: pinterest

2020. június 23., kedd

Utólag már hiába

A kispolgári lét diszkrét
bája a semmit rajzolja
üres képkeretbe,
a múlt homályos,
komor a jelen,
az öröklét templomokból
vigyorog az enyészetre;
látni sem akarom,
lehunyom szemem.
A szenteltvíz csorgott
egykor homlokomon,
körülöleltek
gyenge imák,
sorsom semmiért
sem okolom,
hogy nem adott
nekem élhetőbb
hazát,
Párizs, netán London
lehetett volna nyerő,
a művelt, gazdag
és gyönyörű Európa,
de tán már itt készül
nekem a szemfedő,
némán, dicstelenül hord
a szél az utolsó útra.
Persze csakis én vagyok
hibás, netán gyáva,
nem kiabáltam soha
elég hangosan,
nem mondtam el,
mi lesz az ára,
ha szabadságot vágyva
az igazság arctalan,
ha demokráciát
játszanak gazemberek,
ám egyetlen szavuk
sem igaz,
ügyes píárral festenek
rózsaszín felleget,
miközben ajkukon vigyor,
tekintetük pimasz!
Csakis én vagyok a hibás,
netán ostoba,
mikor hittem,
hogy szittya vérünktől
nem leszünk barbárok,
és nem lesz itt
többé gyűlölködés soha,
ha európai módon
gomboljuk a kabátot.
Tévedtem, bűnöm
a gyáva némaság,
ki nem védi tíz
körömmel igazát,
utólag hiába káromkodik
s hiába könyörög Istenhez –
csak papírmasé
a Don Quijote jelmez.



Fotó: DonQuijote.hu






2020. június 21., vasárnap

Elhagyottan


Elhagyott az Isten. Vagy én hagytam el őt. Már nem tudom. Végül is mindegy. Elhagyott és kész. Mint anyám. Persze anyám kurva volt. Drogos kurva, apám szerint. Gyorsan meg is halt, négy éves sem voltam még. Mintha emlékeznék rá.
Egy sikátorban találtak rá. Apám szerint megérdemelte sorsát. Apám szerint én is megérdemlem sorsomat. Olyan vagyok, mint anyám, nem életrevaló.
Először tizenhat évesen ütöttem neki vissza. Eltörtem az orrcsontját. A nadrágszíj tompa csörrenéssel, puffanással esett ki kezéből a koszos konyhakőre. Előtte azzal csépelt. Könnybe lábadt szemmel méricskélt.
– Felnőttél, gyerek – mondta halkan. Mintha akkor egy pillanatra kijózanodott volna szakadatlan részegségéből. Orrából koszos, szakadt nadrágjára csöpögött vörös vére.
– Édesanyád jó asszony volt – nézett szemembe sokatmondóan Gergelyné, a házmester. Bibircsókos, borvirágos arcát örökké kócos, ősz, göndör frizura keretezte, néhány megmaradt foga – a mértéktelen sok dohányzástól – sötétbarnán bujdokolt szájában. – Apád pénzért árulta barátainak, ismerőseinek. Gyakran meg is verte, amikor ellenszegült neki. Egyszer még a karját is eltörte. Állítólag ő ölte meg. Ott, a zsinagóga tövében, azon a fás, bokros részen. Persze a rendőrök nem tudták rábizonyítani. A rendőrök soha, semmit sem tudnak bizonyítani. Káosz van a világban, fiam. Csak vigyázz magadra. Vigyázz apáddal.
Egy hónapja múltam tizennyolc éves. Már én felelek tetteimért, és tartsam is el magam, mondta apám. Eddig úgyis a nyakán éltem. El is mehetek a fenébe, ha akarok! Nem fogok neki hiányozni.
A harmadik emeleti függőfolyosón botorkált három lépéssel előttem, szorította a korlátot, hogy el ne essen. Valószerűtlenül vékony lábait átnyaláboltam, átlendítettem a rozsdás vaskorlát másik oldalára. Egyik kezével még kapaszkodott. Nem szólt semmit, csak nézett rám elkerekedett szemekkel. Aztán nevetni kezdett, rekedten, éles, magas hangon. Még zuhanás közben is.
Kicsavarodott testét körbeölelték a sárga rózsák, a tűzliliomok és az amarilliszek.
Nem jelent meg az Isten. Talán tényleg elhagyott. Én felelek tetteimért. De akár el is mehetek innét, örökre. Már úgysem fogok senkinek sem hiányozni. Tényleg olyan vagyok, mint anyám, nem életrevaló. De akkor sem lehet apámnak igaza.



Fotó: pixabay

2020. június 19., péntek

Amikor eljött az idő

Azt mondta, lefürdik,
hogy jó szagú halott legyen,
amikor itt az idő –
nem mosolygott,
komolyan gondolta;
a harmadik fiókban,
a zoknikba bújtatva van a pénz
a temetésre (vagy a szabadulásra),
szórják szét,
nem kell sírkő, fejfa, pap, ima –
nem mosolygott,
komolyan gondolta.
Azt mondta,
elkoszolódott már a szíve, lelke
ettől a világtól,
pedig ő mindig patyolat tiszta
akart maradni,
csak ez a sok sár, szenny, köpedék
már elviselhetetlen –
nem mosolygott,
komolyan gondolta;
ha nincs kire felnézni,
csak lehajtott fejjel bandukol
az ember,
egy idő után vak és süket lesz –
nem mosolygott,
komolyan gondolta.
Azt mondta, egyszer mintha
megérintette volna Isten,
csak ő lehetett,
mert sem előtte,
sem utána nem érzett hasonlót –
nem mosolygott,
komolyan gondolta;
néhányszor még akarta érezni,
főleg amikor keserű
és elesett volt,
és amikor terebélyes,
árnyadó fa akart lenni,
de csak csenevész bokorként
küzdött a szomjhalál ellen,
de végül beletörődött
az érintetlenségbe –
nem mosolygott,
komolyan gondolta.
Azt mondta,
a hatalomnak ismét
tépőfoga nőtt,
és éles karma,
már az alattvalók is
golyóálló mellényben járnak,
és pisztollyal, korbáccsal,
gőgösen, lelketlenül, de félve –
nem mosolygott,
komolyan gondolta;
közben a haza csak ország lett,
letérkövezett, szomorú
provincia,
hallgatag vidék –
nem mosolygott,
komolyan gondolta.
Azt mondta,
ott ül már mellette a halál,
jót beszélgetnek,
határozottan kijelentették,
bolond világ ez –
csak mosolygott,
komolyan gondolta;
csak az ölelés számít,
a figyelem,
a felelősség,
és ha tudsz eléggé szeretni –
csak mosolygott,
komolyan gondolta –
akkor is,
amikor eljött az idő.


Fotó: pinterest

2020. június 13., szombat

Gondolom

Sejtelmes ívekbe, formákba
gubancolódik tekintetem,
nem merészelem,
csak gondolom,
ajkadon mosolyba rejtve
cinkos divattervezők
egyértelmű szándéka
(sejtelmes ívekbe,
művészi formákba
fogalmazva),
ráutaló magatartásod
rám utal,
a nonverbális közlés
nem fukar,
én meg magamat hagyom,
akaratom végletes gyötrelmébe
fűzve az asztalon, a kávé mellett
gyönyörben fogant szavak
közt érzem illatod,
itt vagyok,
mint kit épp elhagyott
a józanság tükrében
csillanó jelen,
félénken padlóra
henteredik az értelem,
miközben sejtelmes
ívekbe, formákba
gubancolódik tekintetem,
nem merészelem,
csak gondolom,
de azt nagyon,
nagyon nagyon.


Bosch - Gyönyörök kertje (részlet)

2020. június 11., csütörtök

Hallgatag szegénység

Norsen Edömér, aki úgy nézett ki, mint egy hazánkba szakadt, megtermett viking harcos, rezsicsökkentésileg lekapcsolta a villanyt, a kölyök egy darabig nyavalygott, de amikor apja odavágta, hogy aki tud, az sötétben is tud, elhallgatott; Döme, te már sötétben sem, nyihogott szemérmetlenül Norsenné, született Pogácsás Aranka. Norsen nem reagált, azon gondolkodott, le kellene festeni a falat. Fehérre, bár sötétben úgysem látszik, sötétben semmi sem látszik; az asszony ma jobban teljesített, ehető volt az ebéd, bár egy tojásos nokedlin nem túl sok mindent lehet elrontani, Aranka viszont tehetséges, neki egyszer már az is sikerült, a leégetett tojásos nokedlit lábassal együtt kellett kidobni a kukába.
A férfi hajnalban ébredt, jóval óracsörgés előtt, még nem is szürkült, a koromfekete égbolton sötét hófelhők ölelkeztek, a mögöttük lévő Hold fénye furcsa, derengő kontúrt festett köréjük; jó ember vagyok én, állapította meg, még sosem vertem meg az asszonyt, nem öltem meg senkit, nem gázoltam halálra a főnökömet, pedig az egy disznó. A távolban sírt egy hegedű, kicsit hamisan, kicsit erőtlenül; semmi sem tökéletes, állapította meg vészjóslón, ám nem akart sírni, sírva vigadni pedig főleg nem. A férfiak nem sírnak. A férfiak kemények, mint a marha szarva, “no woman, no cry”, énekelte valamikor Bob Marley; némileg egyetértett. Aztán nagyon egyetértett.
Az autó lengéscsillapítói nyöszörögve küzdöttek az úttest folytonossági hiányával, Norsen Edömér úgy döntött, világgá megy, de az első benzinkútnál meggondolta magát, se nyelvtudás, se pénz, se posztó; a falu egy biztos pont, bár már a biztos pontokban sem volt biztos, ami igaznak tűnt, annak már ellenkezője is; Aranka egy arany karkötőre vágyott, mintha a világ aranyba öltözötten élhetőbb lenne. Nem az, de nem vitatkozott; nem olyan régen azt mondta neki valaki, ha hinne Istenben, akkor azt kérné tőle, áldja meg őt, mindkét kezével, mert Norsen Edömér jó ember. Igen, ezt mondta, hogy ő jó ember, de az ember ebben a világban már semmire sem megy a jósággal, az olyan, mint a falra hányt borsó, az elszáradt palánta, a szúrós királydinnye. Persze, már egy kézzel is elég lenne, ha a Jóisten megáldaná, csak egy kicsit, hogy ne böfögjön fel a sors minden étkezés után, keserű ízzel, kiköphetetlenül és lenyelhetetlenül, beakadva a torokba, kispolgárilag egyik hónaptól a másikig terjedőn, egyik fizetéstől a másikig nyújtózva, néha megszorítva, máskor kicsit kiengedve a nadrágszíjat; már az is jó lenne, ha messzebbre látna a falu tornyánál, ha nem cselédje lenne az új uraknak, ha értene valamihez, valamihez, nagyon komolyan, például a földhöz, a metszéshez, a disznókhoz, dehát a disznók és birkák közt az ember is disznó és birka lesz, röfögve zabál, bégetve bólogat, ha pedig űzött kutya lesz belőle, akkor előbb-utóbb még harapóssá is válik. Az erdő, a kert azért hozott valamit, nem hagyta az éhséget beosonni a házba, sőt, néha még másnak is jutott kevés krumpli, alma, egy darab hús, tüzelő.
Nincs neked se önérzeted, se önbecsülésed, vágta oda egy reggel Aranka, semmire se vagy jó, nem is lesz belőled senki, soha! Aznap már nem beszéltek többet, Norsen magába fordult, kereste a gondolatait, hogy legyen mivel vitatkozni, ám csak üres tekintettel bámult a száraz akáctuskókra, melyeket vad erővel, de visszafojtott érzelmekkel hasogatott szét a sima nyelű, csillogó fejszével. Nem, nem akar a polgármester szolgálatába állni, nem akar egy gazember zsoldosa lenni. El akarta magyarázni feleségének, hogy léteznek a világban morális megfontolások is, az ember nem adja a becsületét, nem pofoz meg senkit, akit utál a polgármester, nem szorítja sarokba a mellkasnak szorított vasvillával, hogy adja el a földjét, a szőlejét, a házát, még akkor sem, ha ő a falu legerősebb embere, még akkor sem, ha a kocsmában négy pribék akarja meggyőzni, hogy álljon szolgálatba, jó fizetségért, hogy lássa a falu népe, merre is kell nézni, merre is kell menni. Ő nem akart semerre sem menni, csak fájt a szíve, érthetetlenül, gyógyíthatatlanul; Gosztás Gerzson télen megfagyott saját házában, Zsidai Mari megölte a gyerekét és magát is, amikor megkapta a levelet a banktól, hogy elárverezik a házát, férje egy évvel azelőtt akasztotta fel magát az udvaron álló óriási eperfára. A szégyen elviselhetetlen, belemar az ember lelkébe, tépi folyamatosan, apró harapásokkal, reggeltől estig, aztán éjszaka is, hajnalban pedig előtörnek a könnyek, melyek nem mutatnak utat. Mert talán nincs is már út. A világ élhetetlenné vált. És már nincs, aki segítsen. Akarat és szándék híján nincs segítség.
Bepakolta rozoga járgányába a havi apanázst, gyümölcsöket, füstölt kolbászt, a gyerekeknek édességet. Bolond ez a Döme, mutogattak olykor a háta mögött, ám kimondatlan elismerést vívott ki magának a faluban, a kevésből is ad. Aranka megvető grimaszt vágott, aztán látványosan, köszönés nélkül csapta be a bejárati ajtót. A férfi nem foglalkozott vele, a szegénység hallgatag, szemérmes, utál könyörögni, csak rágja a szívet, észrevétlen, míg el nem fogy az utolsó szívdobbanás is. Norsen jól tudta ezt, a szegénység a lassú halál, az élet közönyös pótcselekvések állapota. Mindig.


Fotó: Denagy

2020. június 9., kedd

Nem tart örökké

Megmosom kezem,
alaposan,
csak tiszta kézzel nyúlok
a könyvhöz
(eredendő tisztelet),
a népi-urbánus ellentét
nem befolyásol;
Esterházy halála óta
mélyül a csönd,
nemzeti és “nemzetlen”
írókra egyszerűsödött
a hivatalos besorolás –
tehetségről nem esik szó.
Megmosom kezem,
alaposan,
mások mossák kezeiket,
a gyávák még gyávábbak,
már a falakról csöpög a félelem,
csak parkokban folyik diskurzus
az elégedetlenkedők között,
a kék óriásplakátok
is távolabb feszítenek,
melyeken az áll,
mindegyiken
(megcsúfolva a szépséges
magyar nyelvet):
itt minden “fasza”!
Megmosom kezem,
alaposan,
azt mondják,
a kór nem kegyelmez!,
a kor sem,
teszem hozzá,
egyre szorosabb a bilincs,
egyre rövidebb a lánc,
a hatalom fegyverkezik,
tán fél?
Megmosom kezem,
alaposan,
a tisztaság védelem,
mint a tiszta beszéd,
mely felfed, megmutat,
elgondolkodtat;
értem már,
miért hazudozik a hatalom,
látom a félelmet szemében,
az átforgolódott,
álmatlan éjszakákat,
a kétség szúrós ágbogait,
hallom ziháló légzését,
nyüszítését,
amikor börtönt vizionál,
vagy még rosszabbat,
amikor váratlanul koszos lesz
és szakadt a drága Hugo Boss öltöny,
sáros futás közben a Sioux cipő,
lecsatolódik csuklóról
az arany Rolex,
hát, megértem,
ám semmi együttérzés nincs bennem;
a magyar nyelv nem
nemzeti vagy “nemzetlen”,
hanem gyönyörű és pontos,
és minden újabb hazugságnál
döccennek a szavak,
hamis lesz a hangszín,
mesterkélt a hangsúly.
Megmosom kezem,
alaposan,
csak tiszta kézzel nyúlok
a könyvhöz
(eredendő tisztelet) –
nem tart örökké a sötét.


Fotó: europapont

2020. június 7., vasárnap

Zuhogás

Egyszer már jártam így, zuhogott ez a fránya eső, fekete esernyőm a kezemben, már nem a Kossuth Rádiót fogta, hanem az újra indult Szabad Európa Rádiót, ennek is súlyos jelzésértéke van; kedvelem az érthető, értelmes beszédet; a szél kifordítja kezemből az esernyőt, csurom vizes vagyok már, befolyásos cipőmbe ismét befolyik a víz. Cuppog benne a lábam. Hülye szó ez, de akkor is cuppog. Nincs elég bajunk, még ez az eső is kell? Világmegváltó gondolataim támadnak, ám a világ nem akarja megváltatni magát, Nyugat-balkáni anziksz ez, átgondolt gazemberség, zsebdiktátorok, talmi csillogás, sötét középkorra utaló technikák, a hűbéresek hűek, a szolgák csendesek. Még nincs inkvizíció, nem lobognak máglyák, nem égetnek könyveket. Ami késik, az nem múlik. Persze, kit érdekelnek az én világmegváltó gondolataim, ázott verébként ballagok haza, pocséknak látom a világot, pedig nem az. Tudom. Frissítenem kell az élethez a fordítóprogramomat. Nevetek. Ez jólesik. Jobban, mint az eső.
Otthon a fürdőszobába vezet első utam. Ledobálom magamról ruhámat, irány a kád, a zubogó forró víz. Már Örkény is megmondta, az ember melegségre vágyik. Én is.
Aztán megérkezel. Leülsz a kád szélére, fontos dolgokról beszélsz, az élet komoly, nem kegyelmez; de élhető, mondom én, ha élni akarja az ember. Ülsz a kád szélén, folyamatosan mondod a magadét, jó hallgatni, nézlek, te felöltözötten, én meztelenül, te felöltözötten is jobban nézel ki, mint én, a kád szélén gömbölyödik feneked, melleid kívánatosan emelkednek és süllyednek, miközben beszélsz, beszélsz, beszélsz, hevesen gesztikulálsz; basszus, az élet gyönyörű, ki a fenét érdeklik most a zsebdiktátorok?, nevetek, de te nem érted, az élet gyönyörű, mondom, nézel rám, próbálsz megfejteni abban a rögzült pillanatban. Nevetek, aztán behúzlak a kádba, engedem rád a meleg vizet, a ruhád testedhez tapad, minden kívánatosabb így, már te is nevetsz. Na, így járnak a pimaszkodók, mondom. Öltözz hozzám, súgom a füledbe, miközben ölellek. Majd később megváltjuk a világot!


Fotó: pinterest

2020. június 4., csütörtök

Dühöngés kanálcsörgésre, tintára (whiskyvel)

Persze, tudom, az elefántcsonttorony
új dizájn szerinti berendezésébe
a tükrök nem férnek bele,
még a görbék sem,
az elme prostituálódása
vagy büszke elszigeteltsége
nem tűri a kilengést,
hát, nem leng,
nárcisztikus finomkodással
szétkeni a fertőtlenített ürüléket
az egyéni ízléstelenség ecsetjével
átfestett égbolton,
kiplakátolva mindenhová a megvilágosodás
meghatározott időpontját,
vendégsereggel,
bértapsolókkal és önkéntesekkel,
transzcendens élményt ígérve.
Persze, tudom, az elefántcsonttorony
ablakát zsírpapír fedi, duplán,
csak a biztonság kedvéért,
nehogy szűretlenül,
pofátlan valóságában
merészkedjen be a napfény,
ihlet, művészi emelkedettség,
elhivatottság nélkül,
miközben a valódi drog az utcán van,
csupa testszag, szívleállás, elmebaj,
demencia, alkoholizmus,
valódi prostituáltak, valódi stricik,
valódi nemi betegségek,
kocsma- és hányás szagú álmok,
melyek valójában nem is álmok,
hanem egyszerű önhipnózis valamennyi:
minden igyekezet ellenére
is lesz holnap,
mert nem lehet mindenki
öngyilkos,
akit megerőszakol az élet,
nem lehet ebbe beleőrülni,
nem lehet kést, baltát, csákányt
fűrészt ragadni,
nem lehet kivagdosni
a reménytelenség rákos daganatait,
nem lehet szétfűrészelni
Mammon isten díszemelvényét –
a rabszolgákat ma sem szokás felszabadítani.
Persze, tudom én, az elefántcsonttorony
kényelmes megoldás,
magasan fent már nem hallatszik
a kanálcsörgés, a káromkodás,
a jajgatás,
oda már nem kúszik fel
a csirkefarhátból főzött
olcsó pörkölt zsíros szaga,
a közmunka izzadtsága,
a migránsok különös nyelven
mormogott imája,
nem érnek fel a lövedékek,
a robbantások zaja sem,
a hajléktalanok mormogása –
ott fent csak a felkent művészet
önkielégít.
Persze, tudom én, az elefántcsonttorony
maga a megnyugvás,
loholva (ám soha utol nem érve) Ady,
József Attila nyomdokán,
csak nagy elődökhöz mérve
a kiszenvedett produktumot,
hozzájuk dörgölőzve,
lila ködben fuldokolva;
Petri György meg röhögne,
Nagy László csak csóválná fejét,
„csupanagy” költőcskéket terem
ez a föld,
furcsa lelkek furcsa titkai
és könnyáztatta fájdalmai
között vergődnek furcsa
verssorok.
Persze, tudom én, az elefántcsonttorony
magányos létezés,
minden gyönyörűségével és fájdalmával,
a magányosság eleganciájával
és az elérhetetlenség
diszkrét bájával,
szinte már úri hóbortként
küzdve nap mint nap
a Semmivel,
mely felelősség nélkül
soha nem lesz „Valami”,
„megszentelt” tintába
öntve ugyan az áhítat,
olykor whiskys pohárba,
vagy borosba,
a sorrend felcserélhető;
de a halottak arca borostás,
a halál után is van élet,
azt mondják.
És a halál előtt is!
Egy kicsit. Látszólag.


Gerrit van Honthors festménye